Det enkle er ofte det beste.

Jeg liker jo ikke å mase på folk jeg da, men nå hadde jeg så mange spørsmål at jeg til slutt ikke klarte å vente med å spørre. Så jeg ringte til CFC og fikk jo selvfølgelig svar på det meste jeg lurte på. Det startet egentlig med at mamma ville  bestille reise og hotell.

Jeg er jo vant med fra insemineringene at det har vært veldig vanskelig å forutse når reisen egentlig skal være, så jeg har utsatt det for å vente til det er helt sikker denne gangen også. Det har jeg jo (nesten) blitt vant til. Men det har ikke mamma. Hun vil gjerne ha alt på plass. Og egentlig, så vil jeg jo det selv også. Vi fant et hotell med gratis avbestilling, så det kunne jo ikke skade å bestille det? Vi bestilte til lørdag like greit. Men da det kom til å bestille reise ble jeg litt mer usikker på hvilke dager jeg skulle bestille. Når skal EGENTLIG det innsettet være? Hvor sikkert er det egentlig at det er fredag? Trenger vi egentlig den siste overnattingen på hotell? Det ble tilslutt til at jeg bestemte meg for å ringe CFC og godt er det. Da fikk jeg jo svar på så mye.

Joda, jeg kunne bare bestille reise slik at jeg kom onsdag og reiste fredag. Også er det jo slik at mamma har ikke lyst til å fly, men helst kjøre båt, og problemet med det var at båten ikke var i København før 9.45 på onsdagsmorgen, mens det står i papirene fra CFC at uttaket skjer mellom 9 og 10. Kommer vi for sent da? Det var ikke noe problem om jeg kom litt senere… heldigvis! Så da har vi bestilt båtreise med DFDS. Alternativet ville være at mamma tok måt, og jeg måtte reise med fly (og stå opp grytidlig onsdag). Vi reiser fra Oslo tirsdag klokka 16.45 og er i Køben friske og uthvilte onsdag 9.45. Så da er det bare å komme seg til Nørrebro og CFC. Hjem reiser vi fredag klokka 16.45 og er forhåpentligvis like uthvilte når vi ankommer Oslo 9.45 på lørdag. Den siste overnattingen på hotell regner jeg med at vi får refundert.

Kan jeg forresten ta reisesyketablett når jeg skal gjøre ivf-forsøk? (Note to self: spør gynekologen i morgen.)

Så har jeg lurt veldig på dette med betaling. Jeg er jo vant til fra Storkklinikk at jeg må betale når jeg er der og at gebyret for bruk av kort kan gjøre det litt vel mye dyrere enn nødvendig, så jeg vekslet alltid til danske før jeg reiste og hadde med mer kontanter enn jeg liker hver gang for å betale cash der. Så jeg spurte om hvordan det var på CFC. Neida, det var ikke noe problem å få faktura på behandlingen, så kunne vi betale det når vi kom hjem. Deilig. Et problem til ute av verden.

En annen ting jeg har grudd meg litt til, er om jeg må nødt til å prøve å overtale de på CFC til å sette inn to embryoer. Det kan jo hende at de er litt restriktive med å gjøre det, i og med at alt ser veldig bra ut og det er mitt første ivf-forsøk. Neida, det bestemmer jeg (sikkert innenfor rimelighetens grenser). Og da kom neste spørsmålet mitt. Hva om det er behov for assisted hatching og de skal sette inn to embryoer. Må jeg da betale prisen for det gange to? Altså 5000 istedenfor 2500? Neida, det koster 2500 uansett hvor mange embryoer som skal ha assisted hatching. Ah… for en lettelse.

Da begynte han mannen å bable noe voldsomt på dansk som jeg ikke forsto, og da jeg sa at jeg ikke skjønte noe, så sa han: “Det er fint”. Jeg syntes absolutt ikke at det var fint. Men tenkte at resten av spørsmålene fikk vente til i morgen. Jeg kan ta det om slimhinner og TSH med gynekologen i morgen.

Jeg var uansett fornøyd, for jeg fikk svar på det viktigste jeg trengte for å å bestille reise og opphold. Nå begynner jeg å glede meg litt. Men er ikke noe mindre spent av den grunnen. Godt å ha noe på plass iallefall.

Klem fra Ønskemor

4 Replies to “Det enkle er ofte det beste.”

  1. Så spennende dette blir for deg og familien din!! Krysser fingre for at det fungerer. Så deg på Puls, og husket deg fra første program, håper virkelig du får ønsket om barn oppfyllt, det er en fantastisk gave å bli mor. Lykke til!!

  2. Godt du fikk svar på så mange ting. Det er enklere å spørre en gang for mye enn en for lite, siden det man ikke kan finne ut av på egenhånd fort blir litt overdimensjonert når man går i disse prosessene.

    Selv har jeg hatt dansk samboer, så akkurat det språkmessige går stort sett greit for meg når jeg taler med kklinikken i telefonen. Men et tips til deg er å si “jeg forstår ikke” i stedet for “jeg skjønner ikke” – det siste kan fort på dansk tolkes som at “alt er skjønt” eller fint, og da tror de at det hele er i skjønneste orden. Som det jo ikke var, i ditt tilfelle. Lost in translation.

    Nå er du i København og får plukket ut egg, så jeg krysser fingre for god økologisk og frittgående kvalitet, pluss at det går strålende med innsett av to stk deilige embryoer på fredag <3

    1. Ja, jeg synes det er rart at det skal være så vanskelig. Jeg har jobbet masse sammen med dansker i hotellbransjen. Allikevel klarer jeg ikke å vende meg til språket helt. Det var nok kanskje det jeg hadde gjort feil på telefonen da ja. At jeg sa at jeg ikke skjønner. Men det er jo egentlig helt logisk at jeg bør si at jeg ikke forstår til en danske. Man tenker bare ikke på det. Nå er jeg endelig ferdig med det verste i denne prosessen. Eggene er ute, og jeg har kommet meg til hotellet. Oppdatering kommer snart.

Legg inn en kommentar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.